Большие словари эсперанто Бориса Кондратьева

Книга жалоб и предложений онлайн-версии большого эсперанто-русского — и в ближайшей перспективе русско-эсперантского — словарей Бориса Кондратьева.

Здесь вы можете сообщить нам о замеченных в словарной статье ошибках или оставить пожелания по дизайну и функциональным возможностям сайта.
Официальные лица
Я хотел бы...
Последние отзывы
x  или  xСортировка:  x  x  x

1

голос

«Манга»

Прошу добавить слово «манга». https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B0 La Vikio и ESPDIC предлагают «mangao».
Официальный ответ
vortaro, 27.06.2020
Добавили, спасибо.
Ainar Garipov, 24.06.2020, 15:49
нет комментариев

1

голос

«Молл»

Прошу добавить слово «молл» в значении «[большой] торговый центр». https://www.tujavortaro.net/ предлагает «butikaro». На будущее также стоит рассмотреть слово «фудкорт».
Официальный ответ
vortaro, 12.04.2020
Добрый день!
Спасибо, добавили. «Фудкорт» тоже нашёлся и уже есть в базе.
Ainar Garipov, 22.03.2020, 22:18
нет комментариев

1

голос

«Мент»

В словаре есть слово «sbiro», где одним из переводов указан «мент», но обратного перевода я не нахожу: http://rueo.ru/sercxo/%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82.
Официальный ответ
vortaro, 12.04.2020
Добрый день!
Спасибо за замечание. Добавили. Не всегда русское слово «мент» соответствует значению эсперантского «sbiro», поэтому предложили в качестве перевода и стилистически нейтральный вариант «policisto».
Ainar Garipov, 04.04.2020, 18:02
нет комментариев

1

голос

«Всплывающее окно»

Прошу добавить словосочетание «всплывающее окно». ReVo и Komputeko говорят, что это «ŝprucfenestro»: * http://www.reta-vortaro.de/revo/art/fenest.html#fenest.sxpruc0o * https://komputeko.net/index_eo.php?vorto=pop+up
Официальный ответ
vortaro, 02.06.2020
Согласны с Komputeko, тем более что ŝprucmenuo в словаре уже давно поселилось. Добавили.
Ainar Garipov, 14.04.2020, 13:29
нет комментариев

1

голос

«Бит» музыкальный

Прошу добавить слово «бит» в его музыкальном значении. Например, как в песне группы Браво «Московский бит». См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D1%82_(%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8).
Официальный ответ
vortaro, 12.04.2020
Добрый день!
В википедии предложен вариант bitmuziko, но встречаемость этого слова в текстах вне википедии где-то на нуле и само словечко вызывает сильные сомнения, потому что bito даже близко не лежало с нужным значением. Нашли также batmuziko. Распространённость примерно та же, что у bitmuziko, но хоть слово можно осмыслить. Поэтому добавляем его с пометой сомнит.
Ainar Garipov, 09.04.2020, 01:06
нет комментариев

1

голос

«Казу»

Казу (англ. «kazoo») — американский народный музыкальный инструмент. La Vikio говорит, что это «zumilo». https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B7%D1%83
Официальный ответ
vortaro, 12.04.2020
Добрый день!
Добавляем.
Ainar Garipov, 09.04.2020, 20:37
нет комментариев

1

голос

«Графический интерфейс пользователя»

Прошу добавить словосочетание «графический интерфейс пользователя». Ожидал увидеть в статье «графический», но сейчас там этого нет....
Официальный ответ
vortaro, 24.05.2020
Uzantinterfaco — совершенно непроизносимое, на наш взгляд, сочетание ) Тем более что для «пользователя» уже устаканилась форма uzulo. Но мы склонны скорее согласиться с Komputeko. Добавили в словарь именно эти варианты.
Ainar Garipov, 20.04.2020, 17:56
нет комментариев

1

голос

«Колёсная лира»

Колёсная лира (рыля) — струнный фрикционный музыкальный инструмент. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D1%91%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B8%D1%80%D0%B0 У большинства источников переводится как «vjelo» или...
Официальный ответ
vortaro, 24.05.2020
К сожалению, со специальной терминологией в эсперанто вообще очень туго дела обстоят. Если нет сообщества, которое эту терминологию формирует, то слова приходится высасывать из пальца. (Глядя при этом в словари других языков в попытках найти более-менее общие корни, разумеется!)
С колёсной лирой ровно та же беда. Другие языки не спасли — судя по ним, больше всего подходит именно вариант vjelo. Gurdo совершенно точно не то.
Ainar Garipov, 20.04.2020, 18:29
нет комментариев

1

голос

«Звёздная пыль»

Прошу добавить в статью «звёздный» словосочетание «звёздная пыль». Встречал вариант «stelpolvo».
Официальный ответ
vortaro, 24.05.2020
Добавили, спасибо!
Ainar Garipov, 21.04.2020, 23:32
нет комментариев

1

голос

Кнопка «x» не до конца ститает поисковый запрос

С недавних пор кнопка «x» ведёт себя странно. Она стирает запрос, но, если я после этого уберу фокус с поля ввода, запрос снова появляется! Всё бы ничего, но когда я нажимаю alt, чтобы сменить раскладку клавиатуры, это поведение тоже...
Официальный ответ
vortaro, 24.05.2020
Почти сразу нашли причину и исправили. Отвечаем только с опозданием. Проверьте, ушла ли ошибка.
Ainar Garipov, 29.04.2020, 19:19
1 комментарий

1

голос

«Заставка» телепередачи

Прошу добавить слово «заставка» в значении «заставка телепередачи/сериала/игры». Видел варианты «antaŭsekvenco» и «malferma sekvenco». Также было бы желательно отдельные примеры для «открывающей заставки» (она же «интро») и...
Официальный ответ
vortaro, 29.07.2020
Айнар, мы пока в полном замешательстве. Никаких идей, как это называется на эсперанто, не возникло. А сочинять отсебятину не хочется, ненаучно это. Sekvenco здесь однозначно ни при чём. Скорее bildo, потому что видеоряд тоже может называться bildo.
Upd.: Провели большое исследование, пригласив к обсуждению здравствующих академиков Академии эсперанто. Решили, что всё-таки sekvenco годится в этом случае. Дополнили статью sekvenco.
Ainar Garipov, 30.04.2020, 22:05
нет комментариев

1

голос

«Неопределённое поведение»

Прошу добавить в статью «поведение» термин информатики «неопределённое поведение»....
Официальный ответ
vortaro, 02.06.2020
Добавили.
Ainar Garipov, 29.05.2020, 16:01
нет комментариев

1

голос

Предлагаю дополнить статью "amara" словом "amareta" = "горьковатый"

Соответственно создать и статью "горьковатый". В словаре уже есть пары: dolĉeta=сладковатый, acideta=кисловатый, saleta=солоноватый.
Официальный ответ
vortaro, 18.06.2020
Спасибо, добавили!
Евгений, 14.06.2020, 17:58
нет комментариев

1

голос

«Матершинник»

Прошу добавить слово «матершинник». Предполагаю, что это «sakraĵulo» или даже «sakraĵemulo», но не уверен. «Похабник», наверное, тоже относится сюда.
Официальный ответ
vortaro, 30.06.2020
Айнар, это слово пишется через «щ». И в таком написании оно в словаре уже есть ) Sakremulo. Про «похабника» подумаем, когда очередь дойдёт, скорее всего. Это ведь не только матерщинник, там значение шире.
Ainar Garipov, 29.06.2020, 09:10
1 комментарий

1

голос

Предлагаю дополнить статью "prizorgi" словами "prizorgata" и "prizorgateco"

prizorgata = ухоженный prizorgateco = ухоженность Желательно заодно внести в Словарь русские слова "ухоженный" и "ухоженность". Тем более, что в Словаре уже есть пары: neprizorgata <-> неухоженный, neprizorgateco...
Официальный ответ
vortaro, 29.07.2020
Евгений, спасибо за замечание! Дополнили статью.
Евгений, 11.07.2020, 11:15
нет комментариев

1

голос

«Лежать» о сайтах

Прошу добавить в статью «лежать» перевод этого слова, когда речь идёт о сайтах. Например, «Я не могу ничего сделать, сайт лежит».
Официальный ответ
vortaro, 29.07.2020
Айнар, спасибо! У нас висело под сомнением слово sveni в этом значении. Но хозяин komputeko.net подсказал годный вариант frostiĝi. Словарь дополнен; с ближайшим обновлением база на сайте будет содержать это значение.
Ainar Garipov, 18.07.2020, 00:42
нет комментариев

1

голос

Предлагаю дополнительные переводы слов "helpema" и "helpemo"

helpema = отзывчивый helpemo = отзывчивость Тем более, что соответствующие обратные переводы в Словаре уже имеются.
Официальный ответ
vortaro, 24.07.2020
Спасибо за ценное замечание! Исправились )
Евгений, 22.07.2020, 16:35
нет комментариев

1

голос

Опечатка в статье "scipovi"

В комментарии ошибочно добавлена приставка "не-": "представляется нам не совсем _неудачной_". Вероятно, имелось в виду "представляется нам не совсем _удачной_".
Официальный ответ
vortaro, 16.08.2020
Евгений, спасибо за замечание! Зарапортовались. Исправлено. Через 4 дня с очередным обновлением баз исправится и на сайте.
Евгений, 15.08.2020, 17:10
нет комментариев

1

голос

Предлагаю дополнить статью "dieto"

... словом "dietaĵo" = диетическое блюдо, диетическая еда.
Официальный ответ
vortaro, 25.08.2020
Евгений, спасибо за очередную находку! Слово, правда, достаточно редкое: в интернете всего несколько случаев попалось, причём в ряде случаев оно там явно ошибочно использовано. Но пускай будет )
Евгений, 24.08.2020, 13:43
нет комментариев

1

голос

«Викка»

Из русской Вики (хех): > Ви́кка (англ. Wicca) — неоязыческая религия, основанная на почитании природы. La Vikio использует «Viko». https://eo.wikipedia.org/wiki/Viko
Официальный ответ
vortaro, 09.09.2020
Добрый день! Не представляем, кому она может понадобиться, но добавили. Пусть валяется на нашем складе забытых вещей )
Ainar Garipov, 07.09.2020, 00:43
нет комментариев

1

голос

«Арцах»

В силу недавних новостей, прошу добавить название «Арцах», которое является одним из альтернативных имён Нагорного Карабаха. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D1%86%D0%B0%D1%85 https://eo.wikipedia.org/wiki/Arca%C4%A5o
Официальный ответ
vortaro, 29.09.2020
Добрый день!
Добавили, но всё же с пометой ист.: даже википедия пока не утверждает, что одно равно другому.
Ainar Garipov, 28.09.2020, 14:10
нет комментариев

1

голос

Предлагаю добавить новые значения слов "закончиться" и "кончиться"

закончиться, кончиться = исчерпа́ться, иссякнуть, перестать быть в наличии. Например: Деньги кончились. Терпение закончилось. Вероятно, правильным переводом будет "elĉerpiĝi". Соответственно, имеет смысл добавить слова́...
Евгений, 06.10.2020, 13:50
1 комментарий

1

голос

«Лайкнуть»

Прошу добавить перевод сленгового слово «лайкнуть» в значении «нажать на „Мне понравилось“ („Like“) в соц. сетях». Komputeko говорит «ŝatalklaki» (и пара других вариантов). В чатах также видел «klakŝati». Обновление:...
Ainar Garipov, 14.10.2020, 10:51
1 комментарий

1

голос

Предлагаю добавить слово "влиятельность"

Предлагаю добавить слово "влиятельность" = "influeco" (или, возможно, "influivo"). Заодно и перевод из эсперанто в русский.
Официальный ответ
vortaro, 24.01.2021
Евгений, спасибо за замечание! Поиском по текстам в интернете не нашли вариантов с суффиксами -ec- и -iv-, поэтому использовали более традиционный вариант словообразования: influpovo, influkapablo.
Евгений, 12.12.2020, 19:47
нет комментариев

1

голос

Добавьте слово ретикулум (био, астрон) reteto

Добавьте слово ретикулум (био, астрон) - reteto
Официальный ответ
vortaro, 24.01.2021
Добрый день!
Добавили Reteto как название созвездия и собственно слово reteto «сетка, сеточка». А вот биологический «ретикулум» всё же будет retikulo.
telegina, 19.01.2021, 18:10
нет комментариев

1

голос

Неточная и неполная статья "kuracao"

Правильное (или несколько более правильное?) название ликёра kuracao - кюраса́о, а не кюрасо́. Соответственно, желательно заменить и соответствующую русскую статью. Кроме того, Kuracao = Кюраса́о - это ещё и остров в Карибском море, в честь...
Официальный ответ
vortaro, 07.02.2021
Евгений, спасибо за замечание! Сложно сказать о правильности — скорее всего эти варианты просто пришли к нам из разных языков. Но «кюрасао» в наши дни используется существенно чаще, это факт. Добавили на первое место, сохранив и прежний вариант.
Остров и государственное образование на нём тоже добавили в словарь. Странно, что PIV до сих пор не знает о таком местечке. Но в эсперантской википедии соответствующая статья нашлась, будем считать это добрым знаком )
Евгений, 04.02.2021, 23:24
нет комментариев

1

голос

"забить стрелку"

Данное выражение уже присутствует в словаре, но только в значении "наметить место встечи". Предлагаю добавить значение "вызвать на бой" = "defii". Возможно, имеет смысл соответственно поместить "забить...
Официальный ответ
vortaro, 13.04.2021
Спасибо, добавили! В статьях после последнего обработанного слова (которое пока «подреберье») может встречаться масса вопросительных знаков и другой ненормативной лексики. Это нормальный процесс работы. По мере сил добавляем что-то и туда, но окончательный вид всё приобретёт значительно позже.
Евгений, 31.03.2021, 20:09
нет комментариев

1

голос

Опечатка в статье "оздоровительный"

Вместо "здоровым" набрано "сзоровым".
Евгений, 10.04.2021, 20:39
нет комментариев

1

голос

Предлагаю добавить в слово "labormanio" = "трудоголизм"

Заодно, создать и русскую статью "трудоголизм". Тем более, что пара "labormaniulo - трудоголик" уже существует.
Официальный ответ
vortaro, 13.04.2021
Евгений, спасибо! Добавили. Обновление на сайте появится через два дня.
Евгений, 12.04.2021, 21:46
нет комментариев

0

голосов

В разделе Грамматика 17 статей, а нумерованных ссылок внизу - 18. Ошибка в том, что ссылка

-
Официальный ответ
vortaro, 14.11.2010
Спасибо за замечание. Исправлено.
Наташа, 10.11.2010, 08:47
нет комментариев

Страницы< 1 2 3 4 5 6 7 8 >