42еместо
Большие словари эсперанто Бориса Кондратьева « все идеи проекта

0

голосов

Добавление в русско-эсперантский словарь. Фольга - metalfolieto, staniolo.

Vuntean Renon, 17.01.2017, 23:30
Официальный ответ
vortaro, 03.06.2017
Перевод metalfolieto не подходит: суффикс -et- говорит о размерах объекта, а не прицельно о его толщине. Так что это «маленький металлический лист», но не фольга. Со словом staniolo тоже не всё ладно. (N)PIV сообщает, что staniolo = stanfolio = folio el stano. То есть это сугубо оловянная фольга. Пока вписали в словник staniolo, stanfolio, пометив кучей вопросительных знаков: когда дойдём до этого слова, понадобится серьёзная исследовательская работа.
Статус идеи: запланировано

Комментарии

У идеи нет комментариев

Оставить комментарий